-
1 ride ben chi ride l'ultimo
ride ben chi ride l'ultimoproverbiale, proverbio wer zuletzt lacht, lacht am bestenDizionario italiano-tedesco > ride ben chi ride l'ultimo
2 ULTIMO
agg— см. - C1118— sparare l'ultima cartuccia (или le ultime cartucce)
— см. - C1119— см. - C1456— см. - D489— см. - E232— см. - F251— см. - F812— см. - G1042— см. - O371— см. - O432— all'ultima ora
— см. - O433— arrivare all'ultima ora
— см. - O434— см. - P485— см. - P1762— см. - Q120— см. - R43— см. - R252— fino all'ultimo respiro
— см. - R253— dare (или mandare, rendere, esalare) l'ultimo respiro
— см. - R254— см. - R630— см. - S658— dare l'ultima sera
— см. - S659— см. - S1026— см. - S1127— mandare (или rendere) l'ultimo sospiro
— см. - S1128— см. - S2101— см. - V545— см. - V917f!n§ ultimo
— см. - F833- U54 —- U54a —— см. -A688— см. - O514— см. - P1564— см. - Q9— см. - Q53— см. - S145— см. - S579aggrapparsi alle ultime festuche
— см. - F512— см. - C2798— см. - C618— см. - G833— см. -A276— см. - C2312— см. - C3109— см. - M586— см. - P1033— см. - S1441— см. - S1936— см. - S1037— см. - F583— см. - T381— см. - P802- U55 —— см. - M586— см. - F583— см. - P2158— см. - C1092— см. - F1133a— см. - F583— см. - F1133a— см. - C1104vuotare fino all'ultima stilla
— см. - C189bada, te n'accorgerai da ultimo!
— см. -A92— см. - B136chi prima non pensa, in ultimo sospira
— см. - P2293il meglio va serbato da ultimo
— см. - M1056— см. - B5363 ultimo
1. agg.последний; (passato) прошлый, прошедший; (popol.) крайний2. m.1) последнийal concorso hanno partecipato Tizio, Caio e Sempronio, quest'ultimo è il più preparato — в конкурсе участвовали Иванов, Петров и Сидоров; этот последний подготовлен лучше всех
chi è l'ultimo? (in una coda) — кто последний (popol. крайний) - я за вами!
3.•◆
termine ultimo — крайний срокnon è detta l'ultima parola — ещё не всё кончено (последнее слово ещё не сказано; scherz. ещё не вечер)
u.s. (ultimo scorso) — прошлого месяца
è l'ultima persona che vorrei vedere! — вот уж с кем мне не хочется встречаться! (меньше всего мне хочется видеть его!)
ho ascoltato dalla prima all'ultima parola — я выслушал всё, от первого до последнего слова
4.•ride bene chi ride ultimo — хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
4 ultimo
1. adj lastpiù recente latestultimo piano top floor2. m, ultima f lastfino all'ultimo till the end* * *ultimo agg.1 last; ( finale) final: l'ultimo giorno dell'anno, del mese, della settimana, the last day of the year, of the month, of the week; l'ultima lettera dell'alfabeto, the last letter of the alphabet; gli ultimi capitoli di un libro, the last chapters of a book; la sua ultima lettera, his last letter; le ultime due file, the last two rows; in ultima fila, in the back row; abito all'ultimo piano, I live on the last (o top) floor; l'ultimo gradino, ( in alto) the top step, ( in basso) the bottom step; l'ultima volta che lo vidi, the last time I saw him; te lo dico per l'ultima volta, this is the last time I shall tell you // si riduce sempre all'ultimo momento, he always leaves it to the last minute; all'ultimo momento la cerimonia fu rinviata, the ceremony was postponed at the last minute // in ultimo luogo, finally // questa è la mia ultima carta, speranza, (fig.) this is my last card, hope // fece un ultimo tentativo, (fig.) he made one last attempt // dare l'ultimo tocco a un quadro, to give the finishing touch to a painting // le ultime parole famose, famous last words // ultimo ma non meno importante, last but not least // Michelangelo e Leonardo furono due grandi pittori, quest'ultimo anche scienziato, Michelangelo and Leonardo were two great painters, the latter also a scientist // (comm.): ultima offerta, final offer; ultima rata, final instalment // (amm.): termine ultimo, deadline (o final date); ultimo giorno utile per il pagamento, final date for payment; (Borsa) ultimo giorno di contrattazione, last trading day; ultimo avviso, final notice; ultimo entrato, primo a uscire, ( di merce in magazzino) last in first out2 ( il più recente) latest; last: le ultime notizie, notizie dell'ultim'ora, the latest news; l'ultima edizione del giornale, the latest edition of the newspaper; gli ultimi avvenimenti, the latest events (o recent events); l'ultima guerra, the last war // l'ultima moda, the latest fashion // negli ultimi tempi, recently; negli ultimi giorni, mesi, anni, over the last few days, months, years // (comm.) nella nostra ( lettera) del 15 ultimo scorso, in our letter of the 15th last // (Borsa) le ultime quotazioni, the latest quotations3 ( il più lontano) farthest; ( esterno) utmost: gli ultimi confini della terra, the farthest (o the utmost) limits of the earth // l'ultima porta a sinistra, the last door on the left4 ( il più improbabile) last: è l'ultima cosa che mi sarei aspettata da te, it's the last thing I'd have expected of you5 (fig. letter.) ( principale, fondamentale) ultimate: Dio è la causa ultima del mondo, God is the ultimate cause of the world6 ( il meno importante) last; ( il minore) least; ( infimo) lowest: lo studio è la sua ultima preoccupazione, studying is the last thing he worries about // non ultimo, not least: molti fattori hanno accelerato la sua decisione, non ultimo la mancanza di personale, many factors brought forward his decision, not least the shortage of personnel // (comm.): ultimo prezzo, bottom price; merce di ultima qualità, third-rate goods◆ s.m.1 last: è sempre l'ultimo ad arrivare, he's always the last to arrive; arrivare per ultimo, to arrive last; lo tengo, lo faccio per ultimo, I'll keep it till last (o till the end), I'll do it last // l'ultimo del mese, the last day of the month; l'ultimo dell'anno, New Year's Eve // l'ultimo della classe, the bottom of the class // l'ultimo arrivato, venuto, a newcomer // ... e l'ultimo chiuda la porta,... and the last one closes the door // gli ultimi saranno i primi, the first shall be last2 ( punto, momento estremo) end: combatteremo fino all'ultimo, we will fight to the end // all' ultimo, in the end: all'ultimo decise di partire, at the end he decided to leave // in ultimo, in the end: fu una lunga discussione, ma in ultimo lo convincemmo, the discussion took a long time, but in the end we convinced him // da ultimo, finally: ... e da ultimo il pezzo più prezioso della collezione,... and finally the most precious piece of the collection.* * *['ultimo] ultimo (-a)1. aggl'ultimo scalino — (in basso) the bottom step, (in alto) the top step
in ultima pagina — (di giornale) on the back page
per ultimo — (entrare, arrivare) last
ci vediamo poco, negli ultimi tempi — we haven't seen each other much recently
...la vostra lettera del 7 aprile ultimo scorso —... your letter of April 7th last
3) (estremo: speranza, risorsa) last, final, (più lontano) farthest, utmost4) (per importanza) last5) Filosofia ultimate6)in ultima analisi — in the final o last analysisavere o dire l'ultima parola — to have the last word
esalare o rendere l'ultimo respiro — to breathe one's last
2. sm/fquest'ultimo — (tra due) the latter, (tra più di due) this last, the last-mentioned
3. sml'ultimo del mese/dell'anno — the last day of the month/year
fino all'ultimo — to the last, till the end, until the end
in ultimo; da ultimo — in the end, finally
essere all'ultimo o agli ultimi — to be at death's door
4. sf(notizia, barzelletta)
hai sentito l'ultima? — have you heard the latest?* * *['ultimo] 1.1) lastl'ultimo cassetto — (in basso) the bottom drawer
l'ultimo piano — (in alto) the top floor
in -a fila — (dietro) in the back row
2) (più recente) [edizione, libro, modello, notizia] latestl'-a moda — the latest o new fashion
in questi -i tempi — lately, recently
3) (scorso) past4) (definitivo, estremo) last, final attrib.- a chance — last chance
in -a analisi — in the final o last analysis
è la mia -a offerta — that's my final o best offer
all'ultimo momento — at the last minute, at the eleventh hour
5) (meno probabile) last6) filos. (fondamentale) ultimate7) (peggiore) [posto, squadra] bottom2.sostantivo maschile (f. -a)1) (in una successione) lastessere l'ultimo della classe — to be o come bottom of the class
quest'ultimo — this last, the latter
3) (punto, momento estremo)da ultimo — lastly, finally
4) (meno importante) least•l'Ultima Cena — relig. the Last Supper
••avere l'-a parola — to have the final word o the last say, to win the argument
esalare l'ultimo respiro — to draw one's last breath, to breath one's last
essere l'-a ruota del carro — to be the fifth wheel, to be at the bottom of the heap
ride bene chi ride ultimo — prov. he who laughs last laughs longest
* * *ultimo/'ultimo/1 last; l'-a persona the last person; fino all'ultimo dettaglio to the last detail; per -a cosa last of all; per la prima e -a volta for the first and last time; l'-a casa prima del ponte the last house before the bridge; terzo e ultimo volume third and last volume; arrivare (per) ultimo to come last; l'ultimo cassetto (in basso) the bottom drawer; l'ultimo piano (in alto) the top floor; in -a fila (dietro) in the back row2 (più recente) [edizione, libro, modello, notizia] latest; l'-a moda the latest o new fashion; in questi -i tempi lately, recently4 (definitivo, estremo) last, final attrib.; - a chance last chance; in -a analisi in the final o last analysis; è la mia -a offerta that's my final o best offer; decisione dell'ultimo minuto last-minute decision; all'ultimo momento at the last minute, at the eleventh hour5 (meno probabile) last; è l'-a persona (al mondo) a cui chiederei! he's the last person I'd ask!6 filos. (fondamentale) ultimate; causa -a final cause; il fine ultimo della creazione the ultimate aim of creation7 (peggiore) [posto, squadra] bottom; l'-a posizione the bottom(f. -a)1 (in una successione) last; gli -i the last ones; l'ultimo a svegliarsi the last to wake up; sei sempre l'ultimo you're always the last; essere l'ultimo della lista to be at the bottom of the list; essere l'ultimo della classe to be o come bottom of the class; vi licenzio dal primo all'ultimo! I'll sack every last one of you! quest'ultimo this last, the latter4 (meno importante) least; è l'ultimo dei miei problemi! that's the least of my problems!spendere fino all'ultimo centesimo to spend every last penny; avere l'-a parola to have the final word o the last say, to win the argument; esalare l'ultimo respiro to draw one's last breath, to breath one's last; essere l'-a ruota del carro to be the fifth wheel, to be at the bottom of the heap; ride bene chi ride ultimo prov. he who laughs last laughs longest\5 chi
whodi chi è il libro? whose book is this? a chi ha venduto la casa? who did he sell the house to?c'è chi dice che some people say thatchi... chi some... others* * *chi pron.rel.dimostr. ( colui, colei che) the one (who), the person (who), anyone (who); ( coloro che) those (who), people (who): chi ha risposto al telefono non era al corrente, the person who answered the phone didn't know; non parlo volentieri con chi non conosco, I don't like talking to people I don't know; non conosco chi ha scritto quel libro, I don't know who wrote that book; vorrei conoscere chi ha messo in giro queste voci, I'd like to know who spread that rumour ∙ Nella lingua letter., si usano anche le forme he who, she who, those who: ride bene chi ride ultimo, he laughs best who laughs last; chi s'aiuta, il ciel l'aiuta, God helps those who help themselves; c'è chi dice che non si possa fidare di lui, there are those who say he can't be trusted; non c'è chi possa farlo, there's no one who can do it◆ pron.rel.indef.1 ( chiunque) whoever, anyone (who): chi desidera partecipare alla gita deve iscriversi entro venerdì, anyone who wishes (o wishing) to take part in the trip must sign up by Friday; chi ha qualcosa da dire lo dica subito, whoever has anything to say should speak up at once; può entrare chi vuole, l'ingresso è libero, anyone can enter, admittance is free; chi ti ha detto questo ha mentito, whoever told you this was lying2 ( qualcuno che) someone (who), somebody (who); ( in frasi negative) no one (who), nobody (who); ( in presenza di altra negazione) anyone (who); anybody (who): c'è chi potrebbe farlo, there's someone who could do it; non c'è chi possa darmi torto, no one could blame me; non ho trovato chi possa aiutarmi, I haven't found anyone who can help me3 (chi... chi) some... some, some... others: i giudizi dei critici non sono unanimi: chi lo considera un grande scrittore, chi semplicemente un erudito, the critics are divided: some think he's a great writer, others think he's just a scholar; chi la pensa in un modo, chi ( la pensa) nell'altro, some have one idea, some have another.chi pron.interr.1 (sogg.) who: chi parla?, who's speaking?; chi sono quelle persone?, who are those people?; ''Chi è?'' ''Sono io'', ''Who is it?'' ''It's me''; chi (lo) sa?, who knows?; chi te l'ha detto?, who told you?; chi l'avrebbe detto che sarebbe diventato presidente?, who would (ever) have said he'd have become President?; chi non ha visto il film ieri sera?, who didn't see the film last night?; mi domando chi abbia avuto un'idea simile, I wonder who could have thought that one up; non saprei a chi rivolgermi, I wouldn't know who to ask // chi sarà mai?, whoever can it be?2 (compl.ogg. e indiretto) who; (form.) whom: chi hai conosciuto alla festa?, who did you meet at the party?; a chi scrivi?, who are you writing to?; chi aspettate?, who are you waiting for?* * *[ki] 1.pronome relativo (la persona che) the person who, the one who; (colui che) the man who(m), he who(m) form.; (colei che) the woman who(m), she who(m) form.; (coloro che) the people who(m), those who(m), they who(m) form.2.chi è d'accordo, alzi la mano — those who agree raise your hand
1) (qualcuno che) someone who, somebody whoho visto chi sai tu — I saw you know who; (in frasi negative)
2) (chiunque) whoever, anybody (who), anyone (who)3.chi legge, chi dorme — some people are reading, others sleeping
1) (soggetto) who; (oggetto e complemento indiretto) who, whom form."chi è stato?" - "chi lo sa" — "who did it?" - "who knows"
"l'ho regalato" - "a chi?" — "I gave it away" - "who to?"
mi chiedo chi sia quel tipo — I wonder who that guy is; (al telefono)
chi parla, con chi sto parlando? — (may I ask) who's calling? (in domande retoriche)
2) (entro un gruppo ristretto) whichchi di voi...? — which of you...?
3) di chi4.* * *chi/ki/(la persona che) the person who, the one who; (colui che) the man who(m), he who(m) form.; (colei che) the woman who(m), she who(m) form.; (coloro che) the people who(m), those who(m), they who(m) form.; chi è d'accordo, alzi la mano those who agree raise your hand; chi dei due finirà per primo the first one to finish; chi di voi vuole partire those of you who want to leaveII pron.rel.indef.1 (qualcuno che) someone who, somebody who; ho trovato chi può farlo I've found someone who can do it; ho visto chi sai tu I saw you know who; (in frasi negative) non trova chi lo possa aiutare he can't find anyone to help him2 (chiunque) whoever, anybody (who), anyone (who); porta chi vuoi bring who you like3 (correlativo) chi legge, chi dorme some people are reading, others sleeping1 (soggetto) who; (oggetto e complemento indiretto) who, whom form.; chi sa la risposta? who knows the answer? "chi è stato?" - "chi lo sa" "who did it?" - "who knows"; con chi esci? who(m) are you going out with? da chi l'hai preso? who did you get it from? "l'ho regalato" - "a chi?" "I gave it away" - "who to?"; mi chiedo chi sia quel tipo I wonder who that guy is; (al telefono) chi parla, con chi sto parlando? (may I ask) who's calling? (in domande retoriche) chi l'avrebbe detto? who would ever have guessed it?2 (entro un gruppo ristretto) which; chi di voi...? which of you...?3 di chi di chi è (questo)? whose is this? di chi è l'articolo? the article is by whom? who is the article by?a chi lo dici! don't I know it! you tell me! senti chi parla! look who's talking! (toh) chi si vede! look who's here!\See also notes... (chi.pdf)6 chi pron
[ki]1) (interrogativo: soggetto) who, (oggetto) who, whomnon sapevo a chi rivolgermi — I didn't know who to ask
chi desidera parlare? — who do you wish to speak to Brit o with Am ?chi parli? — who are you talking to?, to whom are you talking?di
chi è questo libro? — whose book is this?, whose is this book?di
chi stai parlando? — who are you talking about?dimmi chi ti piace di più tra loro — tell me which of them you like best
ha telefonato non so chi per te — somebody or other phoned up for you
chi hai visto? — who o whom did you see?
2) (relativo) whoever, anyone wholo racconterò a chi so io — I know who I'll tell about it
lo riferirò a chi di dovere — I'll pass it on to the relevant person
so io di chi parlo — I'm naming no names
invita chi vuoi — invite whoever o anyone you like
3)i bambini hanno avuto i regali: chi dolci, chi giocattoli e così via — the children have had their presents: some got sweets, others toys and so on
chi dice una cosa, chi un'altra — some say one thing, some another
4)ride bene chi ride ultimo Proverbio — he who laughs last laughs longest Brit o best Amchi si somiglia si piglia Proverbio — birds of a feather flock together
chi va piano va sano e va lontano Proverbio — more haste less speed
7 chi
pron [ki]1) (interrogativo: soggetto) who, (oggetto) who, whomnon sapevo a chi rivolgermi — I didn't know who to ask
chi desidera parlare? — who do you wish to speak to Brit o with Am ?chi parli? — who are you talking to?, to whom are you talking?di
chi è questo libro? — whose book is this?, whose is this book?di
chi stai parlando? — who are you talking about?dimmi chi ti piace di più tra loro — tell me which of them you like best
ha telefonato non so chi per te — somebody or other phoned up for you
chi hai visto? — who o whom did you see?
2) (relativo) whoever, anyone wholo racconterò a chi so io — I know who I'll tell about it
lo riferirò a chi di dovere — I'll pass it on to the relevant person
so io di chi parlo — I'm naming no names
invita chi vuoi — invite whoever o anyone you like
3)i bambini hanno avuto i regali: chi dolci, chi giocattoli e così via — the children have had their presents: some got sweets, others toys and so on
chi dice una cosa, chi un'altra — some say one thing, some another
4)ride bene chi ride ultimo Proverbio — he who laughs last laughs longest Brit o best Amchi si somiglia si piglia Proverbio — birds of a feather flock together
chi va piano va sano e va lontano Proverbio — more haste less speed
8 ride bene chi ride ultimo
9 BENE II
II см. тж. BENEavv— см. -A329— см. -A330— см. -A559— см. - P1526— см. - T29— см. - M1747— см. - S846- B509 —- B510 —- B511 —— см. - P416— см. - D514— см. - I111— см. - C2523— см. - Q28— см. - V15— см. -A17— см. - P1320— см. -A1375— см. - D773— см. - T101— см. - C45— см. - C1219— см. - C1400— см. - D494— см. - D495— см. -A1125— см. - F965— см. - G149— см. - I67— см. - I94- B515 —— см. - F178- B516 —— см. - V882— см. - I46— см. - I154— см. - I220— см. - I255- B517 —— см. - P1912— см. - S341- B518 —— см. - M1222- B519 —- B520 —— см. - I317— см. - M1908— см. - N19- B521 —— см. - P2116portare bene gli anni (или i propri anni, il peso degli anni)
— см. -A909— см. - L130— см. - P2325— см. - S1306- B522 —- B523 —sta bene...
- B524 —- B525 —— см. -A1125— см. - C974— см. - G149— см. - G1197— см. - P1956— см. - T600— см. - T125— см. - G149— см. - P710— см. - V105— см. - V106— см. -A1227- B528 —chi ben ama, ben castiga
chi ben dona, caro vende, se villan non è chi prende
— см. - V574- B530 —chi ben si guarda, ben si salva
- B531 —chi bene strumenta (или istrumenta), dorme sicuro (e bene s'addormenta)
- B532 —chi ben vive, ben muore
- B533 —chi fa bene quel che ha da fare, non è mai tardi.
a chi manca il panno, non può ben coprirsi
— см. - P341chi non fa bene in gioventù, stenta in vecchiaia
— см. - G638chi non fa la festa quando viene, non la fa poi bene
— см. - F500chi non può bene dire, non può maledire
— см. - D524- B534 —chi sta bene non si muova (или non si muove).
chi strapazza cani e gatti, non fa bene i su' fatti
— см. - C490per conoscer bene qd bisognerebbe mangiar (или bisogna averci mangiato) insieme un moggio (uiu uno staio) di sale
— см. - S99— см. - D529facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
— см. - T304- B535 —(bada di chi ti fidi,) fidarsi è bene, ma non fidarsi è meglio
tormento, fava e fieno non si volsero mai bene
— см. - F1075legala bene e lasciala andare (или stare, trarre)
— см. - L301— см. - V379— см. - P1499quando una cosa sta bene che basta, lasciala stare se non si guasta
— см. - C2930il sano consiglia bene il malato
— см. - S204— см. - S1725se non è vero, è ben trovato
— см. - V381- B538 —tutto è bene quel che finisce bene.
vada bene, vada male
— см. -A725- B540 —10 -B536
хорошо смеется тот, кто смеется последним:— Ridi, ridete. Ma ride solo bene chi ride per ultimo. (M. Puccini, «Ebrei»)
— Смейся! Смейтесь. Но ведь хорошо смеется только тот, кто смеется последним.11 RIDERE
I см. тж. RIDERE IIv- R323 —— см. - R325— см. -A370— см. - B65— см. - B271— см. - B308ridere a crepabudella (или a crepapancia, a crepapelle, da crepare)
— см. - C3037— см. - C3277— см. - D188— см. - G1216— см. - N60— см. - P1979— см. - S1995— см. - V322— см. - B890— см. - O168— см. - P202- R326 —da far ridere le panche (или i banchi, le galline, i galli, i pappagalli, i polli, i topi)
— см. - P1768— см. - T171— см. - E129aprile, quando piove e quando ride (или quando si piange e si ride)
— см. -A968chi ride in gioventù, piange in vecchiaia
— см. - G639chi ride del mal degli altri, ha il suo dietro l'uscio
— см. - M230chi ride il sabato (или venerdì), piange la domenica
— см. - S2— см. - F1145— см. - B536se Atene piange, Sparta non ride
— см. -A129612 finisher
finisher /ˈfɪnɪʃə(r)/n.1 finitore; rifinitore; chi dà l'ultimo tocco3 (fam.) colpo di grazia; avvenimento decisivo● (ind. tess.) finisher card, carda finitrice.13 смеяться
несов.1) ridere vtсмеяться от всего сердца — ridere di tutto il cuoreсмеяться до упаду — ridere / sgangheratamente; sganasciarsi / smascellarsi dalle risa2) над + Т ( насмехаться) deridere vt, dileggiare vt; schernire vt, irridere vt, vi (a qd) книжн.; beffarsi( di qd); farsi beffe di qdвы смеетесь? — mi prende in giro?; si burla di me?нечего смеяться! —da ridere! ••хорошо смеется тот, кто смеется последним — ride bene chi ride l'ultimo; chi ride il venerdì, piange la domenica14 colear
v.1 to wag its tail (animal).2 to drag on (asunto, problema).3 to jackknife.* * *1 (perro etc) to wag its tail; (vaca, caballo, etc) to swish its tail2 familiar to drag on■ aunque ya está casi solucionado, aún hay algún aspecto que colea although almost everything has been sorted out, there are still some sticky points* * *1. VT1) [+ toro] to hold on to the tail of2) LAm * (=regañar) to nag, give a hard time *3) CAm (=seguir) to tail, follow2. VI1) [perro] to wag its tail; [caballo] to swish its tail; [pez] to wriggle2) (fig)colea en los 50 — he's close on 50, he's knocking on 50 *
3.See:* * *verbo intransitivoa) (fam) ( no estar resuelto)b) (Col, CS) coche to fishtail* * *----* vivito y coleando = alive and kicking, land of the living, the, safe and sound.* * *verbo intransitivoa) (fam) ( no estar resuelto)b) (Col, CS) coche to fishtail* * ** vivito y coleando = alive and kicking, land of the living, the, safe and sound.* * *colear [A1 ]vi1 ( fam)«asunto/problema»: todavía colea el tema de la herencia the question of the inheritance is still dragging on ( colloq)aún colean algunos asuntos de esa época certain questions from that period still haven't been sorted out2 (Col, CS) «auto» to fishtail3el equipo va coleando the team is trailing at the bottom of the league ( o division etc)* * *
colear verbo intransitivo
1 (un perro) to wag its tail
2 familiar (perdurar) las consecuencias de su dimisión aún colean, we haven't heard the last of the effects of his resignation
♦ Locuciones: familiar vivito y coleando, alive and kicking
* * *♦ vt1. Col, Méx, Ven [res] to throw down by the tail♦ vi1. [animal] to wag its tail2. [asunto, problema] to drag on;todavía colea el escándalo the scandal is still dragging on* * *figI v/i:todavía colea la polémica the controversy is still dragging onII v/t toro pull the tail of* * *colear vi1) : to wag its tail2)15 смеяться
1) ( издавать смех) ridere2) ( насмехаться) ridere, schernire3) ( говорить несерьёзно) non parlare seriamente, scherzare* * *несов.1) ridere vtсмея́ться от всего сердца — ridere di tutto il cuore
смея́ться до упаду — ridere <a più non posso / a crepapelle> / sgangheratamente; sganasciarsi / smascellarsi dalle risa
смея́ться до слёз — ridere fino alle lacrime
смея́ться в лицо — ridere in faccia
смея́ться за спиной — ridere dietro le spalle
смея́ться исподтишка — ridere sotto i baffi
смея́ться про себя — ridere in cuor suo
2) над + Т ( насмехаться) deridere vt, dileggiare vt; schernire vt, irridere vt, vi (a qd) книжн.; beffarsi (di qd); farsi beffe di qdсмея́ться над опасностью — ridersene del pericolo
вы смеётесь? — mi prende in giro?; si burla di me?
нечего смея́ться! — <non c'è niente / c'è poco> da ridere!
••хорошо смеётся тот, кто смеётся последним — ride bene chi ride l'ultimo; chi ride il venerdì, piange la domenica
* * *vgener. burlarsi, ridere16 ridere
ridereridere ['ri:dere] <rido, risi, riso>I verbo intransitivolachen; ridere fino alle lacrime Tränen lachen; fare per ridere familiare etw zum Spaß tun; farsi ridere dietro familiare sich lächerlich machen; è una cosa da far ridere i polli familiare da lachen ja die Hühner; ma non farmi ridere! familiare dass ich nicht lache!; non c'è nulla da ridere das ist ernst, das ist nicht zum Lachen; tutti ridono di lui alle lachen über ihn; chi ride il venerdì, piange la domenica proverbiale, proverbio den Vogel, der am Morgen pfeift, frisst am Abend die Katze; ride ben chi ride l'ultimo proverbiale, proverbio wer zuletzt lacht, lacht am bestenII verbo riflessivoridere-rsi di qualcosa (burlarsi) sich über etwas accusativo lustig machen; (infischiarsene) auf etwas accusativo pfeifenDizionario italiano-tedesco > ridere
17 ridere
1. непр.; vi (a)1) смеяться; усмехаться; улыбаться (чаще перен.)ridere tra le lacrime — смеяться сквозь слёзыmorire dal ridere — умереть со смехуridere in faccia / in bocca / sul viso a qd — смеяться в лицо кому-либоridere di qd — насмехаться над кем-либоridere alle spalle di qd — высмеивать кого-либо ( за глаза)scoppiare a ridere — залиться смехом, разразиться хохотомfare tanto per ridere — делать шутки радиcommedia tutta da ridere — очень смешная / весёлая комедияè una cosa da ridere — это смешно / смехотворно, это вздорche ridere! разг. — вот смех-то!, (вот) смехота!2. непр.; vtосмеивать, высмеиватьSyn:ridacchiare, sorridere, ghignare, sgrignare; deridere, mettere in ridicolo, schernire; sbellicarsi, scompisciarsi, sganasciarsi, smascellarsi, smamm(ol)arsi, tenersi la pancia, crepar / sbracarsi dalle risa; gioire; arridere; farsi beffe, beffarsi; non curarsi / temere / far casoAnt:••ride bene chi ride l'ultimo prov — хорошо смеётся тот, кто смеётся последним18 хорошо
I1) нар. bene, ottimamenteочень хорошо — molto bene, benissimoчувствовать себя хорошо — stare / sentirsi beneочень хорошо отозваться о ком-л. — dire un mondo di bene di qd; parlare bene di qd2) сказ. безл. ( о благоприятной обстановке) va bene; si sta beneтебе хорошо говорить, у тебя много денег — per te <è niente / è una cosa facile> perché hai un sacco di soldi3) сказ. безл. с союзами "что", "если" и др.хорошо что..., хорошо если... — è bene che / se...хорошо еще, что... — meno male che...хорошо, что он вспомнил это / об этом — meno male che se l'è ricordatoхорошо, я кончил, а что дальше? — ebbene / vabbene, ho finito, e ora che si fa?5) утв. част. ( согласен) bene, d'accordo; vabbene6) част. разг. (употр. как угроза) bene!; ebbene!хорошо я этого никогда не забуду — bene! me la lego al dito!••все хорошо, что хорошо кончается — tutto è bene quel che finisce beneхорошо смеется тот, кто смеется последним — ride bene, chi ride l'ultimoII с.19 ridere
rìdere* 1. vi (a) 1) смеяться; усмехаться; улыбаться (чаще перен) ridere a crepapelle -- смеяться до изнеможения ridere tra le lacrime -- смеяться сквозь слезы ridere a scroscio -- смеяться во все горло morire dal ridere -- умереть со смеху ridere sgangheratamente -- смеяться до колик ridere in cuor suo -- смеяться про себя ridere in facciaa qd -- смеяться в лицо кому-л ridere all'indirizzo di qd -- смеяться над кем-л ridere di qd -- насмехаться над кем-л rider(sela) sotto i baffi -- усмехаться в усы ridere alle spalle di qd -- высмеивать кого-л (за глаза) scoppiare a ridere -- залиться смехом, разразиться хохотом far ridere -- смешить fare tanto per ridere -- делать шутки ради gli scappò da ridere -- он прыснул со смеху vien da ridere -- смешно, хочется смеяться, вызывает смех c'è poco da ridere -- ( тут) не до смеха commedia tutta da ridere -- очень смешная <веселая> комедия Х una cosa da ridere -- это смешно <смехотворно>, это вздор che ridere! fam -- вот смех-то!, (вот) смехота! 2) сиять, блистать( о небе, звездах); быть ярким <красочным> ride la primavera -- весна красна 2. vt осмеивать, высмеивать rìdersi ( di qd) насмехаться (над + S); не бояться (+ G) me ne rido delle tue minacce -- плевать я хотел <а мне плевать> на твои угрозы rìdersela относиться легкомысленно, проявлять беззаботность un'aria di me la rido -- насмешливый вид ride bene chi ride l'ultimo prov -- хорошо смеется тот, кто смеется последним 20 ridere
rìdere* 1. vi (a) 1) смеяться; усмехаться; улыбаться (чаще перен) ridere a crepapelle — смеяться до изнеможения ridere tra le lacrime — смеяться сквозь слёзы ridere a scroscio — смеяться во всё горло morire dal ridere — умереть со смеху ridere sgangheratamente — смеяться до колик ridere in cuor suo — смеяться про себя ridere in facciaa qd — смеяться в лицо кому-л ridere all'indirizzo di qd — смеяться над кем-л ridere di qd — насмехаться над кем-л rider(sela) sotto i baffi — усмехаться в усы ridere alle spalle di qd — высмеивать кого-л ( за глаза) scoppiare a ridere — залиться смехом, разразиться хохотом far ridere — смешить fare tanto per ridere — делать шутки ради gli scappò da ridere — он прыснул со смеху vien da ridere — смешно, хочется смеяться, вызывает смех c'è poco da ridere — (тут) не до смеха commedia tutta da ridere — очень смешная <весёлая> комедия è una cosa da ridere — это смешно <смехотворно>, это вздор che ridere! fam — вот смех-то!, (вот) смехота! 2) сиять, блистать (о небе, звёздах); быть ярким <красочным> ride la primavera — весна красна 2. vt осмеивать, высмеивать rìdersi ( di qd) насмехаться ( над + S); не бояться (+ G) me ne rido delle tue minacce — плевать я хотел <а мне плевать> на твои угрозы rìdersela относиться легкомысленно, проявлять беззаботность un'aria di me la rido — насмешливый видСм. также в других словарях:
ultimo — / ultimo/ [dal lat. ultĭmus, superlativo, der. di ultra oltre ]. ■ agg. 1. [che è in fondo a una sequenza formata da un numero qualsivoglia di elementi, anche con funz. appositiva e nella locuz. prep. per ultimo : l u. giorno del mese ;… … Enciclopedia Italiana
Chi Sao — (del cantonés chi1 sau2, se pronuncia chǐshǒu en mandarín y se escribe 黐手 en ambos casos) significa manos pegajosas . Es un principio fundamental del Wing Chun, y un ejercicio para desarrollar reflejos automáticos y sensibilidad táctil al hacer… … Wikipedia Español
ultimo — {{hw}}{{ultimo}}{{/hw}}A agg. 1 Corrispondente all elemento finale o conclusivo, sia in senso spaziale che temporale: l ultimo nome di un elenco; l ultima lettera dell alfabeto; l ultimo giorno dell anno | L ultima parola, (fig.) quella decisiva… … Enciclopedia di italiano
Chi You — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Quan Chi — Saltar a navegación, búsqueda Quan Chi Personaje de Mortal Kombat Creador(es) John Tobias y Ed Boon Información Sexo Masculino Ocupación Hechizero … Wikipedia Español
Ciudad Ho Chi Minh — Thành Phố Hồ Chí Minh … Wikipedia Español
Cecilio Chí — Saltar a navegación, búsqueda Cecilio Chí fue un líder indígena maya. Nació en el pueblo de Tepich, antes Yucatán, actualmente Quintana Roo, en 1820. Fue asesinado el 13 de diciembre de 1848. Contenido 1 Antecedentes 2 Inicio de la Guerra de… … Wikipedia Español
Tai Chi Chuan — El Tai Chi Chuan (太極拳 en chino; Tàijíquán en Pinyin; T ai Chi Ch uan en Wade Giles) cuya traducción literal es mano vacía (puño) del principio fundamental (último supremo absoluto) y que significa Lucha del Tai Chi (py taiji) 太極 (símbolo del Yin… … Enciclopedia Universal
Lachen — 1. Al lachen zegt den Zot de Woarheid. (Franz. Flandern.) – Firmenich, III, 698, 21. Im Lachen, lachend, sagt der Narr die Wahrheit. 2. Am Lachen und Blarren erkennt man die Narren. Ueber das Lachen und dessen verschiedenen Charakter nach… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
fanalino — s.m. [dim. di fanale ]. [piccolo fanale, spec. di veicoli] ● Espressioni: fanalino di coda 1. [luce di segnalazione, collocata nella parte posteriore di un veicolo]. 2. (fig.) [chi occupa l ultimo posto in una gara, una graduatoria e sim.]… … Enciclopedia Italiana
gambacorta — gam·ba·cór·ta s.m. e f.inv. CO 1. fam., persona dalle gambe corte o zoppa 2. fig., scherz., chi arriva per ultimo {{line}} {{/line}} DATA: 1869. ETIMO: comp. di gamba e 1corto … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский